Monday 15 November 2010

Transcription Translation Proofreading Editing

TRANSCRIPTION:

• Disciplinary hearings, etc
• Thesis interviews
• Focus Groups
• Civil and criminal procedures
• Medico-legal reports, drug trial reports, etc.
• Meetings
• Forensic hearings
• Security/Police audio
• Dictation
• Name it, we’ve transcribed it.

Documents are transcribed “intelligent verbatim” or to client’s request in any audio format,. We guarantee a 98% or higher rate of accuracy with decent to good audio.

We also split VIDEO to AUDIO for transcription.

We offer both standard and urgent service. Transcripts are emailed as a Microsoft Word document unless otherwise specified.

Time coding is not provided unless requested, and will come at a minimal additional charge.

PROOFREADING:

We look for surface errors such as typos, spelling mistakes and blatant grammatical  errors, punctuation, sentence construction and paragraphs and mark them on the text  for the client's attention without changing anything. This enables the client to decide which of the changes s/he wants to apply - without having to guess what we've done to the original document.


EDITING:

We first conduct a basic proof and then look for grammatical errors, spelling mistakes, punctuation, sentence construction and paragraphing, poor syntax, poor general structure, repetition, redundancy, contradiction or inconsistency – and fix them.

Understandably, copy editing costs more than proofing because it takes roughly three times as long.

Our billing method for proofing and editing is per page (360 words).

Medical terminology or industry-specific terminology / jargon is specific so will cost more.

TRANSLATION:

Language can be a barrier to communication. This applies to research, government, business, data dissemination, training, tourism and policing.  The lack of a common language can severely hinder progress or stall it completely - so translation services are a necessary tool for communication across language barriers. 

We translate to or from:- English, Afrikaans, Zulu, Xhosa, SePedi (Northern Sotho), Kigali, Shona, Ndebele, Swahili, French, Portuguese, German, Spanish, Czech, Russian, Turkish, Chinese and Arabic. If we don’t have the language listed, we will source, test and verify translators as required.

All translations are word-for-word unless client specifically requests otherwise, e.g. entry level language or specific terminology in local government documents, etc.

We also proof
existing translations for syntax, grammar and correct word usage.


CONTACT LYNDA FOR MORE INFORMATION

Tel: +2721 788 1306 / +2772 5910052

E-mail: intelliverb@gmail.com